Если вас замучили ставшие очень модными англоязычные названия должностей -
все эти топ-менеджеры, клининг-менеджеры и так далее, можно перейти на
немецкие аналоги - это звучит на порядок более внушительно. Вот отличная
табличка названий основных офисных профессий
http://alex-sherman.livejournal.com/290661.html
Как это все звучало по-старому? Гендиректор сказал исполнительному
поговорить с главным админом, чтобы тот перестал мотаться с водителем,
вернулся в офис и открыл кабинет для того, чтобы выездной админ мог забрать
свои диски, да и уборщица прибралась в помещении.
А теперь: Фюрер сказал гешефтфюреру поговорить с гроссраухермастером, чтобы
тот перестал мотаться с панзерфарером, вернулся в офис и открыл кабинет для
того, чтобы штурмраухермастер мог забрать свои диски, да и путцфрау
прибралась в помещении.
Звучит!